
Janganlah melakukan lagi yang sedemikian itu! Sebenarnya ayat-ayat Al-Quran adalah pengajaran dan peringatan (yang mencukupi).
('Abasa 80:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkJanganlah melakukan lagi yang sedemikian itu! Sebenarnya ayat-ayat Al-Quran adalah pengajaran dan peringatan (yang mencukupi).
('Abasa 80:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSebenarnya Al-Quran itu, sungguh-sungguh Kalamullah (yang disampaikan oleh Jibril) Utusan yang mulia,
(At-Takwiir 81:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan sebenarnya Al-Quran itu bukanlah perkataan Syaitan yang kena rejam.
(At-Takwiir 81:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Dengan yang demikian) maka ke manakah kamu hendak pergi (kiranya kamu masih menyeleweng dari jalan Al-Quran)?
(At-Takwiir 81:26) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkAl-Quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi seluruh penduduk alam:
(At-Takwiir 81:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan (apakah pula alasannya) apabila dibacakan Al-Quran kepada mereka, mereka tidak mahu taat dan sujud?
(Al-Insyiqaaq 84:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Sebenarnya apa yang engkau sampaikan kepada mereka bukanlah syair atau sihir), bahkan ialah Al-Quran yang tertinggi kemuliaannya;
(Al-Buruuj 85:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSesungguhnya keterangan Al-Quran adalah kata-kata pemutus (yang sebenar),
(At-Taariq 86:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKami sentiasa menjadikan engkau (wahai Muhammad) dapat membaca (Al-Quran yang diturunkan kepadamu - dengan perantaraan jibril), sehingga engkau (menghafaznya dan) tidak lupa,
(Al-A'laa 87:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkOleh itu berilah peringatan (kepada umat manusia dengan ajaran Al-Quran), kalau-kalau peringatan itu berguna (dan sudah tentu berguna);
(Al-A'laa 87:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark