
Dari bumilah Kami ciptakan kamu, dan ke dalamnya Kami akan mengembalikan kamu, dan daripadanya pula Kami akan mengeluarkan kamu sekali lagi.
(Taha 20:55) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDari bumilah Kami ciptakan kamu, dan ke dalamnya Kami akan mengembalikan kamu, dan daripadanya pula Kami akan mengeluarkan kamu sekali lagi.
(Taha 20:55) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark"Lalu Ia membiarkan tapak gunung-gunung itu (di bumi) rata lagi licin".
(Taha 20:106) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Bagi menjawab mereka, Nabi Muhammad) berkata: "Tuhanku mengetahui tiap-tiap perkataan (yang dilahirkan atau disembunyikan oleh makhluk-makhluk) di langit dan di bumi; dan Dia lah jua yang Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui".
(Al-Anbiyaa' 21:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan (ingatlah) tidaklah Kami menciptakan langit dan bumi serta segala yang ada di antaranya, secara main-main.
(Al-Anbiyaa' 21:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan (ingatlah) segala yang ada di langit dan di bumi adalah milik kepunyaan Allah jua; dan malaikat-malaikat yang ada di sisiNya tidak membesarkan diri dan tidak enggan daripada beribadat kepadaNya, dan tidak pula mereka merasa penat dan letih.
(Al-Anbiyaa' 21:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkAdakah benda-benda dari bumi yang mereka jadikan tuhan-tuhan itu, dapat menghidupkan semula sesuatu yang mati?
(Al-Anbiyaa' 21:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKalau ada di langit dan di bumi tuhan-tuhan yang lain dari Allah, nescaya rosaklah pentadbiran kedua-duanya. Maka (bertauhidlah kamu kepada Allah dengan menegaskan): Maha Suci Allah, Tuhan yang mempunyai Arasy, dari apa yang mereka sifatkan.
(Al-Anbiyaa' 21:22) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan tidakkah orang-orang kafir itu memikirkan dan mempercayai bahawa sesungguhnya langit dan bumi itu pada asal mulanya bercantum (sebagai benda yang satu), lalu Kami pisahkan antara keduanya? Dan Kami jadikan dari air, tiap-tiap benda yang hidup? Maka mengapa mereka tidak mahu beriman?
(Al-Anbiyaa' 21:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan Kami telah menjadikan di bumi gunung-ganang yang menetapnya, supaya bumi itu tidak menggegar mereka; dan Kami jadikan padanya celah-celah sebagai jalan-jalan lalu-lalang, supaya mereka dapat sampai kepada mencapai keperluan rohani dan jasmani.
(Al-Anbiyaa' 21:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Bukan benda-benda yang dipertuhankan itu yang memberi kesenangan kepada mereka) bahkan Kami biarkan mereka dan datuk-nenek mereka menikmati (kesenangan hidup) hingga berlanjutanlah umur mereka (dalam keadaan yang menyebabkan berlaku perkara yang tidak diingini mereka). Maka tidakkah mereka melihat bahawa kami datangi daerah bumi yang mereka kuasai dengan menguranginya sedikit demi sedikit dari sempadan-sempadannya? Jika demikian halnya, maka adakah mereka yang akan menang?
(Al-Anbiyaa' 21:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark