
Ia biarkan air dua laut (yang masin dan yang tawar) mengalir, sedang keduanya pula bertemu;
(Ar-Rahmaan 55:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkIa biarkan air dua laut (yang masin dan yang tawar) mengalir, sedang keduanya pula bertemu;
(Ar-Rahmaan 55:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKamu (wahai golongan yang kufur ingkar dari kalangan jin dan manusia) akan ditimpakan dengan api yang menjulang-julang dan leburan tembaga cair (yang membakar); dengan yang demikian, kamu tidak akan dapat mempertahankan diri (dari azab seksa itu);
(Ar-Rahmaan 55:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkMereka (terus diseksa) berulang-ulang di antara api neraka dengan air yang menggelegak yang cukup masak panasnya!
(Ar-Rahmaan 55:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkPada kedua-dua Syurga itu terdapat dua matair yang mengalir; -
(Ar-Rahmaan 55:50) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDalam kedua-dua Syurga itu terdapat dua matair yang terus menerus memancutkan airnya:
(Ar-Rahmaan 55:66) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan air yang sentiasa mengalir,
(Al-Waaqi'ah 56:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkMereka diseksa dalam angin yang membakar dan air yang menggelegak
(Al-Waaqi'ah 56:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark"Selepas itu kamu akan meminum pula dari air panas yang menggelegak,
(Al-Waaqi'ah 56:54) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Mengapa kamu masih berdegil?) Tidakkah kamu memikirkan keadaan air mani yang kamu pancarkan (ke dalam rahim)?
(Al-Waaqi'ah 56:58) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKalau Kami kehendaki, sudah tentu Kami akan jadikan tanaman itu kering hancur (sebelum ia berbuah), maka dengan itu tinggalah kamu dalam keadaan hairan dan menyesal,
(Al-Waaqi'ah 56:65) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark