
(Setelah kamu - wahai kaum musyrik Makkah - mendengar keterangan yang membuktikan kekuasaan dan keagungan Allah) maka adakah kamu nampak bahawa "Al-Laat" dan "Al-Uzza" -
(An-Najm 53:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Setelah kamu - wahai kaum musyrik Makkah - mendengar keterangan yang membuktikan kekuasaan dan keagungan Allah) maka adakah kamu nampak bahawa "Al-Laat" dan "Al-Uzza" -
(An-Najm 53:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSerta "Manaat" yang ketiga, yang bertaraf rendah lagi hina itu (layak disembah dan dianggap sebagai anak-anak perempuan Allah)?
(An-Najm 53:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkPatutkah kamu membahagi untuk diri kamu sendiri anak lelaki (yang kamu sukai), dan untuk Allah anak perempuan (yang kamu benci)?
(An-Najm 53:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkPembahagian yang demikian, sudah tentu suatu pembahagian yang tidak adil.
(An-Najm 53:22) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkBenda-benda yang kamu sembah itu tidak lain hanyalah nama-nama yang kamu dan datuk nenek kamu menamakannya. Allah tidak sekali-kali menurunkan sebarang bukti yang membenarkannya. Mereka yang berbuat demikian, tidak menurut melainkan sangkaan-sangkaan dan apa yang diingini oleh hawa nafsunya. Padahal demi sesungguhnya telah datang kepada mereka petunjuk dari Tuhan mereka.
(An-Najm 53:23) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkAdakah manusia tetap akan dapat mencapai segala yang dicita-citakannya? (Tidak!).
(An-Najm 53:24) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKerana Allah jualah yang menguasai segala urusan akhirat dan urusan dunia.
(An-Najm 53:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Golongan yang musyrik mengharapkan pertolongan benda-benda yang mereka sembah itu) padahal berapa banyak malaikat di langit, syafaat mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah, kecuali sesudah Allah mengizinkan bagi sesiapa yang dikehendakiNya dan diredhaiNya.
(An-Najm 53:26) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat sahajalah, yang tergamak menamakan malaikat itu dengan nama perempuan,
(An-Najm 53:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSedang mereka tidak mempunyai sebarang pengetahuan mengenainya. Mereka tidak lain hanyalah mengikut sangkaan semata-mata, padahal sesungguhnya sangkaan itu tidak dapat memenuhi kehendak menentukan sesuatu dari kebenaran (iktiqad).
(An-Najm 53:28) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkOleh itu, janganlah engkau (wahai Muhammad) hiraukan orang yang berpaling dari pengajaran Kami, dan tidak mahu melainkan kehidupan dunia semata-mata.
(An-Najm 53:29) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Kepentingan dunia) itulah sahaja tujuan terakhir dari pengetahuan yang dicapai oleh mereka. Sesungguhnya Tuhanmu, Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalanNya, dan Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang mendapat hidayah petunjuk.
(An-Najm 53:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan Allah jualah yang memiliki segala yang ada di langit dan yang ada di bumi; (diciptakan semuanya itu) untuk membalas orang-orang yang berbuat jahat menurut apa yang mereka lakukan, dan membalas orang-orang yang berbuat baik dengan balasan yang sebaik-baiknya.
(An-Najm 53:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Iaitu) orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar serta perbuatan-perbuatan yang keji, kecuali salah silap yang kecil-kecil (yang mereka terlanjur melakukannya, maka itu dimaafkan). Sesungguhnya Tuhanmu Maha Luas keampunanNya. Ia lebih mengetahui akan keadaan kamu semenjak Ia mencipta kamu (berasal) dari tanah, dan semasa kamu berupa anak yang sedang melalui berbagai peringkat kejadian dalam perut ibu kamu; maka janganlah kamu memuji-muji diri kamu (bahawa kamu suci bersih dari dosa). Dia lah sahaja yang lebih mengetahui akan orang-orang yang bertaqwa.
(An-Najm 53:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkAdakah engkau mengetahui (keburukan) orang yang berpaling (dari menurut kebenaran kerana ia dihasut)?
(An-Najm 53:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan setelah ia memberi sedikit pemberiannya, ia memutuskannya (kerana menurut hawa nafsunya)?
(An-Najm 53:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkAdakah ia mempunyai pengetahuan mengenai perkara yang ghaib sehingga ia dapat mengetahui (bahawa orang lain boleh menghalang gantinya dari apa yang akan menimpanya pada hari akhirat)?
(An-Najm 53:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkAtau belumkah ia diberitahu akan apa yang terkandung dalam Kitab-kitab Nabi Musa -
(An-Najm 53:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan juga (dalam Kitab-kitab) Nabi Ibrahim yang memenuhi dengan sempurnanya (segala yang diperintahkan kepadanya)?
(An-Najm 53:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Dalam Kitab-kitab itu ditegaskan): Bahawa sesungguhnya seseorang yang boleh memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja);
(An-Najm 53:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan bahawa sesungguhnya tidak ada (balasan) bagi seseorang melainkan (balasan) apa yang diusahakannya;
(An-Najm 53:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan bahawa sesungguhnya usahanya itu akan diperlihatkan (kepadanya, pada hari kiamat kelak);
(An-Najm 53:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKemudian usahanya itu akan dibalas dengan balasan yang amat sempurna;
(An-Najm 53:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan bahawa sesungguhnya kepada hukum Tuhanmu lah kesudahan (segala perkara);
(An-Najm 53:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan bahawa sesungguhnya, Dia lah yang menyebabkan (seseorang itu bergembira) tertawa, dan menyebabkan (seseorang itu berdukacita) menangis;
(An-Najm 53:43) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan bahawa sesungguhnya, Dia lah yang mematikan dan menghidupkan;
(An-Najm 53:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan bahawa sesungguhnya, Dia lah yang menciptakan pasangan - lelaki dan perempuan, -
(An-Najm 53:45) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDari (setitis) air mani ketika dipancarkan (ke dalam rahim);
(An-Najm 53:46) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan bahawa sesungguhnya, Dia lah yang tetap menghidupkan semula (makhluk-makhluk yang mati);
(An-Najm 53:47) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan bahawa sesungguhnya, Dia lah yang memberikan (sesiapa yang dikehendakiNya) apa yang diperlukannya dan memberikannya tambahan yang boleh disimpan;
(An-Najm 53:48) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan bahawa sesungguhnya, Dia lah Tuhan (Pencipta) "Bintang Syikra;
(An-Najm 53:49) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan bahawa sesungguhnya, Dia lah yang membinasakan kaum "Aad" yang pertama (kaum Nabi Hud), -
(An-Najm 53:50) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan kaum "Thamud" (kaum Nabi Soleh). Maka tidak ada seorangpun (dari kedua-dua kaum itu) yang dibiarkan hidup.
(An-Najm 53:51) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan kaum Nabi Nuh sebelum itu (telah juga dibinasakan). Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang sangat zalim dan sangat melampaui batas.
(An-Najm 53:52) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan bandar-bandar yang ditunggang balikkan itu, Dia lah yang (mengangkatnya ke angkasa dan) menghempaskannya ke bumi;
(An-Najm 53:53) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkLalu (penduduk) bandar-bandar itu diliputi azab seksa yang meliputinya.
(An-Najm 53:54) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkMaka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhanmu (yang tidak terhingga itu) engkau ragu-ragukan (wahai manusia)?
(An-Najm 53:55) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Al-Quran) ini adalah pemberi amaran di antara jenis-jenis amaran yang telah lalu!
(An-Najm 53:56) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkTelah hampir masa datangnya saat yang dekat itu (hari kiamat);
(An-Najm 53:57) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkTidak ada sesiapapun selain Allah yang dapat menahan atau menghapuskan huru-hara "hari kiamat" itu.
(An-Najm 53:58) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkMaka patutkah kamu merasa hairan terhadap keterangan-keterangan Al-Quran ini (sehingga kamu mengingkarinya)?
(An-Najm 53:59) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSerta kamu tertawa (mengejek-ejeknya), dan kamu tidak mahu menangis (menyesali kesalahan kamu serta takutkan balasan buruk yang akan menimpa kamu)?
(An-Najm 53:60) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSedang kamu adalah orang-orang yang sombong angkuh, lagi yang melalaikan kewajipan?
(An-Najm 53:61) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkOleh yang demikian, hendaklah kamu sujud kepada Allah (yang telah menurunkan Al-Quran itu), dan beribadatlah kamu kepadaNya (dengan sepenuh-penuh tauhid).
(An-Najm 53:62) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark